1 Samuel 2:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Eli var nå meget gammel. Da han fikk høre hva sønnene hans gjorde mot alle israelittene, og at de lå med kvinnene som gjorde tjeneste ved inngangen til telthelligdommen,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eli var svært gamall. Han høyrde gjete alt det sønerne hans gjorde mot heile Israel, og at dei låg med dei kvinnorne som gjorde tenesta ved inngangen til møtetjeldet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Eli var meget gammel, og når han hørte om alt det hans sønner gjorde mot hele Israel, og at de lå hos de kvinner som gjorde tjeneste ved inngangen til sammenkomstens telt,
Norwegian 1938
No var Eli svært gamal, og når han høyrde gjete alt det sønene hans gjorde mot heile Israel, og at dei låg med dei kvinnone som gjorde tenesta ved døri til møtetjeldet,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Eli var nå meget gammel. Da han fikk høre hva sønnene hans gjorde mot alle israelittene, og at de lå med kvinnene som gjorde tjeneste ved inngangen til møteteltet,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eli var no svært gammal. Då han fekk høyra kva sønene hans gjorde mot alle israelittane, og at dei låg med kvinnene som gjorde teneste ved inngangen til teltheilagdomen,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Eli var meget gammel da han hørte om alt det gale sønnene hans gjorde. De syndet mot hele Israel når de lå med kvinnene som samlet seg ved døren til Åpenbaringsteltet. Han sa til dem: «Hvorfor gjør dere slike ting? Jeg hører fra alle hold hva dere gjør, og det er ikke gode nyheter jeg får. Nei, mine sønner, dere har en negativ innflytelse – og det på Herrens eget folk! Hvis en mann synder mot en annen mann, skal Gud dømme ham. Men hvis en mann synder mot Herren, hvem kan da forsvare ham?»
Norwegian BGO
Eli var meget gammel. Han hørte om alt det hans sønner gjorde mot hele Israel, og at de lå med kvinnene som samlet seg ved døren til Åpenbaringsteltet.
Norwegian N 78 BM
Eli var nå meget gammel. Da han fikk høre hva sønnene hans gjorde mot alle israelittene, og at de lå med kvinnene som gjorde tjeneste ved inngangen til møteteltet,
Norwegian N 78 NN
No var Eli svært gamal. Då han fekk høyra kva sønene hans gjorde mot alle israelittane, og at dei låg med kvinnene som gjorde teneste ved møteteltdøra,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Eli var nå meget gammel, og når han hørte om alt det sønnene hans gjorde mot hele Israel, og at de lå med kvinnene som gjorde tjeneste ved inngangen til sammenkomstens telt,