1 Samuel 2:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Med misunnelse skal du se alt det gode han gjør mot Israel, men i ditt hus skal ingen bli gammel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal sjå Guds bustad i naud, endå so mykje godt Herren gjer mot Israel. Og ingen skal nokon sinne verta gamall i ætti di.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal skue trengsel for Guds bolig tross alt det gode han gjør mot Israel, og det skal aldri finnes nogen gammel i ditt hus.
Norwegian 1938
Og du skal sjå Guds bustad i naud, endå so mykje godt han gjer mot Israel, og det skal aldri finnast nokon gamal i ætti di.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da skal du se med lengsel på alt det gode jeg gjør mot Israel, men i din ætt skal det aldri finnes noen som blir gammel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Med misunning skal du sjå alt det gode han gjer mot Israel, men i ditt hus skal ingen bli gammal.
Norwegian BGO
Du skal få se en fiende i Min bolig, til tross for alt det gode som blir Israel til del. Og i alle dagene som kommer, skal ingen bli gammel i ditt hus.
Norwegian N 78 BM
Da skal du se med lengsel på alt det gode jeg gjør mot Israel, men i din ætt skal det aldri finnes noen som blir gammel.
Norwegian N 78 NN
Då skal du sjå med lengsle på alt det gode eg gjer mot Israel; men i di ætt skal det aldri finnast nokon som vert gamal.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal se trengsel for Guds bolig tross alt det gode han gjør mot Israel. Og det skal aldri finnes noen gammel i ditt hus.