1 Samuel 20:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da spurte David: «Hvem skal varsle meg dersom din far gir et uforsonlig svar?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då spurde David: «Kven skal no lata meg vita dette, um far din gjev deg eit hardt svar?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa David til Jonatan: Hvem skal varsle mig om det eller si mig om din far svarer dig ublidt?
Norwegian 1938
Då spurde David: Kven skal varsla meg um det eller segja meg um far din svarar deg ublidt?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da spurte David: «Men hvem skal varsle meg dersom din far gir et avvisende svar?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då spurde David: «Kven skal varsla meg dersom far din gjev eit uforsonleg svar?»
Norwegian BGO
Da sa David til Jonatan: «Hvem skal si det til meg? Eller tenk om din far svarer deg med harme?»
Norwegian N 78 BM
Da spurte David: «Men hvem skal varsle meg dersom din far gir et avvisende svar?»
Norwegian N 78 NN
Då spurde David: «Kven skal varsla meg dersom far din gjev eit ublidt svar?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa David til Jonatan: Hvem skal varsle meg om det eller si meg om din far gir deg et hardt svar?