1 Samuel 20:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sa til gutten: «Spring og finn pilene som jeg skyter!» Mens gutten sprang, skjøt han pilen forbi ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han sagde til sveinen: «Spring du og leita etter pilerne som eg skyt!» Medan sveinen sprang av stad, skaut han ut pili framum honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa til gutten: Spring og finn pilene som jeg skyter ut! Gutten sprang avsted, og han skjøt pilen bort over ham.
Norwegian 1938
og sa til han: Spring og finn dei pilene eg skyt! Medan sveinen sprang av stad, skaut Jonatan pili burtum han,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han sa til gutten: «Spring og finn pilene som jeg skyter!» Mens gutten sprang, skjøt han pilen forbi ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sa til guten: «Spring og finn pilene som eg skyt!» Medan guten sprang av stad, skaut han pila forbi han.
Norwegian BGO
Da sa han til gutten: «Løp nå bort og finn pilene som jeg skyter ut.» Mens gutten løp bort, skjøt han en pil forbi ham.
Norwegian N 78 BM
Han sa til gutten: «Spring og finn pilene som jeg skyter!» Mens gutten sprang, skjøt han pilen forbi ham.
Norwegian N 78 NN
Han sa til guten: «Spring og finn dei pilene eg skyt!» Medan guten sprang av stad, skaut han ei pil bortom han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa til gutten: Spring og finn pilene som jeg skyter ut! Gutten sprang av sted, og han skjøt pilene bort over ham.