1 Samuel 22:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Derfra dro David til Mispe i Moab og sa til moabittkongen: «La min far og mor få komme og bo hos dere til jeg får vite hva Gud vil gjøre for meg.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Derifrå drog David til Mispe i Moab. Og han sagde til Moabs-kongen: «Lat far min og mor mi få koma hit og vera hjå dykk, til dess eg fær vita kva Gud vil gjera med meg!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derfra drog David til Mispe i Moab; og han sa til Moabs konge: La min far og min mor få komme hit og bli hos eder til jeg får se hvad Gud vil gjøre med mig!
Norwegian 1938
Sidan for David til Mispe i Moab; og han sa til Moab-kongen: Kjære, lat far min og mor mi få koma hit og vera hjå dykk til eg fær sjå korleis Gud lagar det for meg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Derfra drog David til Mispe i Moab og sa til moabittkongen: «La min far og mor få bo hos dere til jeg får se hva Gud vil gjøre for meg.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Derifrå drog David til Mispe i Moab og sa til moabittkongen: «Lat far min og mor mi få koma og bu hos dykk til eg får sjå kva Gud vil gjera for meg.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så dro David derfra til Mispe i Moab. Han sa til kongen i Moab: «La faren og moren min komme hit og bli hos dere, til jeg får vite Guds planer videre for meg.» De fikk bo hos ham så lenge David oppholdt seg inne i festningen. Så kom profeten Gad til David. Han sa: «Ikke vær i festningen lenger! Dra herfra og reis til Judalandet!» Så reiste David dit og inn i skogen ved Haret.
Norwegian BGO
Så dro David derfra til Mispe i Moab. Han sa til kongen i Moab: «La min far og mor komme hit og bli hos dere, til jeg vet hva Gud vil gjøre for meg.»
Norwegian N 78 BM
Derfra drog David til Mispe i Moab og sa til moabittkongen: «La min far og mor få bo hos dere til jeg får se hva Gud vil gjøre for meg.»
Norwegian N 78 NN
Derifrå drog David til Mispe i Moab, og han sa til moabittkongen: «Lat far min og mor mi få bu hjå dykk til eg får sjå kva Gud vil gjera for meg.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Derfra dro David til Mispe i Moab. Han sa til Moabs konge: La min far og min mor få komme hit og bli hos dere til jeg får se hva Gud vil gjøre med meg!