1 Samuel 26:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David sa til Abner: «Er ikke du en mann? Og hvem er som du i Israel? Hvorfor har du da ikke holdt vakt over din herre, kongen? En av folket kom og ville drepe kongen, herren din.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
David ropa til Abner: «Du er då ein makelaus kar! I heile Israel finst ikkje maken! Korleis vaktar du kongen, din herre? Det hev vore einkvan inne og vilja gjera mein på kongen, herren din.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa David til Abner: Du er jo en mann som ikke har sin like i Israel? Hvorfor har du da ikke holdt vakt over din herre kongen? Det kom en av folket og vilde drepe kongen, din herre.
Norwegian 1938
Då sa David til Abner: Visst er du ein gjæv mann; det finst ikkje din like i Israel! Kvifor hev du då ikkje vakt yver Herren din, kongen? Det hev vore ein hermann inne og vilja drepe kongen, herren din.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
David sa til Abner: «Er ikke du en mann? Og hvem er som du i Israel? Hvorfor har du da ikke holdt vakt over din herre kongen? En av folket kom og ville drepe kongen, herren din.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
David sa til Abner: «Er ikkje du ein mann? Og kven er som du i Israel? Kvifor har du då ikkje halde vakt over din herre, kongen? Ein av folket kom og ville drepa kongen, herren din.
Norwegian BGO
Da sa David til Abner: «Er du ikke en mann? Og hvem er som du i Israel? Hvorfor har du da ikke voktet din herre kongen? For en av folket kom inn for å ødelegge din herre kongen.
Norwegian N 78 BM
David sa til Abner: «Er ikke du en mann? Og hvem er som du i Israel? Hvorfor har du da ikke holdt vakt over din herre kongen? En av folket kom og ville drepe kongen, herren din.
Norwegian N 78 NN
David sa til Abner: «Du er ein mann som det ikkje finst maken til i Israel. Kvifor har du då ikkje halde vakt over herren din, kongen? Det har vore ein mann inne og vilja drepa kongen, herren din.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa David til Abner: Er ikke du en mann? Og hvem er som deg i Israel? Hvorfor har du ikke holdt vakt over din herre kongen? Det kom en av folket og ville drepe kongen, din herre.