1 Samuel 26:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og han fortsatte: «Hvorfor forfølger du din tjener, herre? Hva har jeg gjort? Hva ondt har jeg gjort meg skyldig i?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han sagde: «Kvifor forfylgjer du, herre, tenaren din soleis? Kva hev eg då gjort? Kva vondt finst hjå meg?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa: Hvorfor forfølger min herre sin tjener således? Hvad har jeg gjort, og hvad ondt er der i min hånd?
Norwegian 1938
Og han sa: Kvifor forfylgjer du tenaren din soleis, herre? Kva hev eg gjort, og kva vondt er i mi hand?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og han fortsatte: «Hvorfor forfølger du din tjener, herre? Hva galt har jeg gjort? Hva ondt kan du finne hos meg?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og han heldt fram: «Kvifor forfølgjer du tenaren din, herre? Kva har eg gjort? Kva vondt har eg gjort meg skuldig i?
Norwegian BGO
Han sa: «Hvorfor forfølger min herre sin tjener på denne måten? For hva har jeg gjort, eller hva ondt er det hos meg?
Norwegian N 78 BM
Og han fortsatte: «Hvorfor forfølger du din tjener, herre? Hva galt har jeg gjort? Hva ondt kan du finne hos meg?
Norwegian N 78 NN
Og han heldt fram: «Kvifor forfylgjer du tenaren din, herre? Kva gale har eg gjort? Kva vondt finn du hjå meg?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa: Hvorfor forfølger min herre sin tjener på denne måten? Hva har jeg gjort, og hva ondt er det i min hånd?