1 Samuel 28:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fordi du ikke hørte på HERREN og ikke fullførte hans vredesdom over amalekittene, har HERREN nå gjort dette mot deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Av di du ikkje lydde Herren og ikkje let den brennande harmen hans råka Amalek, difor hev Herren gjort dette mot deg no.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fordi du ikke lød Herrens ord og ikke fullbyrdet hans brennende vrede på Amalek, derfor har Herren gjort dette mot dig idag.
Norwegian 1938
For di du ikkje lydde Herren og ikkje let hans logande vreide få øyda Amalek, difor hev Herren gjort dette mot deg i dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fordi du ikke hørte på Herren og ikke fullførte hans vredesdom over amalekittene, derfor har Herren nå gjort dette mot deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Fordi du ikkje lydde HERREN og ikkje fullførte vreidedommen hans over amalekittane, difor har HERREN no gjort dette mot deg.
Norwegian BGO
Fordi du ikke lød Herrens røst, og heller ikke fullførte Hans brennende vrede over Amalek, derfor har Herren gjort dette mot deg på denne dag.
Norwegian N 78 BM
Fordi du ikke hørte på Herren og ikke fullførte hans vredesdom over amalekittene, derfor har Herren nå gjort dette mot deg.
Norwegian N 78 NN
Fordi du ikkje lydde Herren og ikkje fullførte vreidedomen hans over amalekittane, difor har Herren gjort dette mot deg i dag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fordi du ikke adlød Herrens røst og ikke fullbyrdet hans brennende vrede på Amalek, derfor har Herren gjort dette mot deg i dag.