1 Samuel 28:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Filisterne samlet seg, dro til Sjunem og slo leir der. Saul samlet hele Israel og slo leir på Gilboa-fjellet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Filistarane fylgte seg og lagde seg i læger attmed Sunem. Då fylkte ogso Saul heile Israel, og dei lægra seg ved Gilboa.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da filistrene nu hadde samlet sig, trengte de frem til Sunem og leiret sig der. Da samlet Saul hele Israel, og de leiret sig på Gilboa.
Norwegian 1938
Då filistarane hadde samla seg, drog dei fram til Sunem og lægra seg der. Då samla Saul heile Israel, og dei lægra seg på Gilboa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Filisterne samlet seg, drog til Sjunem og slo leir der. Da samlet Saul hele Israel og slo leir på Gilboa-fjellet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Filistrane samla seg, drog til Sjunem og slo leir der. Saul samla heile Israel og slo leir på Gilboa-fjellet.
Norwegian BGO
Så samlet filisterne seg og kom og slo leir ved Sjunem. Derfor samlet Saul hele Israel, og de slo leir ved Gilboa.
Norwegian N 78 BM
Filisterne samlet seg, drog til Sjunem og slo leir der. Da samlet Saul hele Israel og slo leir på Gilboa-fjellet.
Norwegian N 78 NN
Filistarane samla seg, drog til Sjunem og slo leir der. Og Saul samla heile Israel og slo leir på Gilboa-fjellet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da nå filistrene hadde samlet seg, trengte de fram til Sjunem og slo leir der. Da samlet Saul hele Israel, og de slo leir på Gilboa.