1 Samuel 3:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN sa til Samuel: «Nå vil jeg gjøre noe i Israel som får det til å ringe for ørene på hver den som hører om det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde Herren til Samuel: «Eg kjem til å gjera verk i Israel som kjem til å ringja for båe øyro på deim som høyrer det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa Herren til Samuel: Nu vil jeg gjøre noget i Israel så det skal ringe for begge ørene på hver den som hører om det.
Norwegian 1938
Då sa Herren til Samuel: No vil eg gjera slike ting i Israel at det skal ringja for båe øyro på alle som høyrer um det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren sa til Samuel: «Nå vil jeg gjøre noe i Israel som får det til å ringe for ørene på alle som hører om det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN sa til Samuel: «No vil eg gjera noko i Israel som får det til å ringja for øyra på alle som høyrer om det.
Norwegian BGO
Da sa Herren til Samuel: «Se, Jeg vil gjøre en gjerning i Israel som skal få det til å ringe i ørene på alle som hører det.
Norwegian N 78 BM
Herren sa til Samuel: «Nå vil jeg gjøre noe i Israel som får det til å ringe for ørene på alle som hører om det.
Norwegian N 78 NN
Då sa Herren til Samuel: «No vil eg gjera slike ting i Israel at det ringjer for øyro på alle som høyrer om det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa Herren til Samuel: Nå vil jeg gjøre noe i Israel som skal ringe for begge ørene på hver den som hører om det.