1 Samuel 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den dagen lar jeg Eli bli rammet av alt det jeg har varslet om hans hus, fra først til sist.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På den dagen skal eg lata koma yver Eli alt det eg hev tala um ætti hans, frå fyrst til sist.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På den dag vil jeg la komme over Eli alt det jeg har talt om hans hus, fra først til sist.
Norwegian 1938
Den dagen skal eg lata koma yver Eli alt det eg hev varsla um ætti hans, frå fyrst til sist.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den dagen lar jeg Eli få sanne alt det jeg har varslet om ætten hans, fra først til sist.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den dagen skal Eli bli råka av alt det eg har varsla om hans hus, frå først til sist.
Norwegian BGO
Det Jeg har talt om Elis hus, fra begynnelse til slutt, alt det vil Jeg la komme over ham på den dagen.
Norwegian N 78 BM
Den dagen lar jeg Eli få sanne alt det jeg har varslet om ætten hans, fra først til sist.
Norwegian N 78 NN
Den dagen skal Eli få sanna alt det eg har varsla om ætta hans, frå fyrst til sist.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den dagen vil jeg la det komme over Eli, alt det jeg har talt om hans hus, fra først til sist.