1 Samuel 3:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ropte HERREN på Samuel. Han svarte: «Her er jeg»,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då ropa Herren på Samuel, og han svara: «Ja, her er eg.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da ropte Herren på Samuel, og han sa: Ja, her er jeg.
Norwegian 1938
då ropa Herren på Samuel. Han svara: Ja, her er eg!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da ropte Herren på Samuel. Han svarte: «Ja, her er jeg,»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ropa HERREN på Samuel. Han svara: «Her er eg»,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da ropte Herren på Samuel, og han svarte: «Her er jeg!» Så løp han inn til Eli og sa: «Her er jeg; du ropte på meg.» Men han svarte: «Jeg har ikke ropt på deg. Gå tilbake og legg deg igjen!» Samuel gikk og la seg. Men så ropte Herren enda en gang: «Samuel!» Da sto Samuel opp igjen, gikk inn til Eli og sa: «Her er jeg; du ropte på meg.» Men han sa: «Nei, jeg ropte ikke, barnet mitt. Gå tilbake og legg deg igjen!»
Norwegian BGO
da ropte Herren på Samuel. Og han svarte: «Her er jeg!»
Norwegian N 78 BM
Da ropte Herren på Samuel. Han svarte: «Ja, her er jeg,»
Norwegian N 78 NN
Då ropa Herren på Samuel. Han svara: «Ja, her er eg,»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da ropte Herren på Samuel. Og han sa: Ja, her er jeg.