1 Samuel 30:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
David berget alt det som amalekittene hadde tatt. De to konene sine berget han også.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So berga David alt det amalekitarne hadde teke. Dei tvo konorne sine berga han og.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og David berget alt det som amalekittene hadde tatt; også sine to hustruer berget David.
Norwegian 1938
Soleis berga David alt det som amalekitane hadde teke; båe konone sine berga han og.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
David berget alt det som amalekittene hadde tatt. De to konene sine berget han også.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
David berga alt det som amalekittane hadde teke. Dei to konene sine berga han òg.
Norwegian BGO
David berget alt det amalekittene hadde tatt med seg, og sine to koner.
Norwegian N 78 BM
David berget alt det som amalekittene hadde tatt. De to konene sine berget han også.
Norwegian N 78 NN
Såleis berga David alt det som amalekittane hadde teke. Dei to konene sine berga han òg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
David berget alt det som amalekittene hadde tatt, også sine to koner berget David.