1 Samuel 5:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men tidlig morgenen etter lå Dagon igjen med ansiktet mot jorden foran HERRENS paktkiste. Hodet og begge hendene hans var slått av mot dørterskelen. Bare kroppen var igjen av Dagon.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men då dei kom tidleg næste morgon, fann dei Dagon liggjande å gruve framfor Herrens kista, og hovudet og båe henderne hans var avbrotne og låg på dørstokken; berre bulen var att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men tidlig om morgenen den næste dag fikk de se at Dagon var falt ned med ansiktet mot jorden foran Herrens ark, og at Dagons hode og begge hans hender lå avhugget på dørtreskelen; bare kroppen var tilbake av Dagon.
Norwegian 1938
Tidleg morgonen etter kom dei att og fann Dagon liggjande å gruve på golvet framanfor Herrens kista, og hovudet hans og båe hendene låg avhogne på dørstokken; berre bulen var att av Dagon.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Morgenen etter så de at Dagon igjen var falt ned med ansiktet mot jorden foran Herrens paktkiste. Hodet og begge hendene hans var hogd av og lå ved siden av terskelen til gudebildet. Bare kroppen var igjen av Dagon.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tidleg morgonen etter låg Dagon igjen med andletet mot jorda framfor HERRENS paktkiste. Hovudet og begge hendene hans var slegne av mot dørstokken. Berre kroppen var att av Dagon.
Norwegian BGO
Også morgenen etter sto de tidlig opp. Og se, Dagon var falt ned med ansiktet mot jorden rett foran Herrens ark. Både hodet og begge hendene på armene til Dagon var hogd av og lå på dørterskelen. Bare selve kroppen til Dagon var igjen av den.
Norwegian N 78 BM
Morgenen etter så de at Dagon igjen var falt ned med ansiktet mot jorden foran Herrens paktkiste. Hodet og begge hendene hans var hogd av og lå ved siden av terskelen til gudebildet. Bare kroppen var igjen av Dagon.
Norwegian N 78 NN
Morgonen etter kom dei att og fann Dagon liggjande med andletet mot jorda framfor Herrens paktkiste. Og hovudet og begge hendene hans låg avhogne attmed dørstokken. Berre kroppen var att av Dagon.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men da de sto opp tidlig neste morgen, se, da var Dagon falt ned med ansiktet til jorden foran Herrens ark, og Dagons hode og begge hendene hans lå avhogd ved dørterskelen, bare kroppen var tilbake av Dagon.