1 Samuel 6:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gullmusene svarte til tallet på alle de byene som hørte inn under de fem filisterhøvdingene, både de befestede byene og landsbyene. Et vitne om dette er den store steinen på jordet til Josva fra Bet-Sjemesj, steinen som de satte HERRENS paktkiste på. Den ligger der den dag i dag.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og myserne av gull var likso mange som alle filistarbyarne - både festningsbyar og landsbyar - under dei fem fyrstarne. Den store steinen der dei sette Herrens kista, er vitne um dette til no, på åkeren til Bet-Semes-bonden Josva.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og gullmusene svarte til tallet på alle filistrenes byer som tilhørte de fem høvdinger, både de faste byer og landsbyene. Vidne herom er den dag idag den store sten på betsemesitten Josvas mark som de satte Herrens ark på.
Norwegian 1938
Og gullmysene svara i talet til alle filistarbyane som låg under dei fem hovdingane, både byar med murar ikring og landsbyar. Vitne um dette er den store steinen på gjordet åt Josva, Bet-Semes-bonden, den steinen som dei sette Herrens kista på; han ligg der enno i dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gullmusene svarte til tallet på alle de byene som hørte inn under de fem filisterfyrstene, både de befestede byene og landsbyene. Et vitne om dette er den store steinen på jordet til Josva fra Bet-Sjemesj, den som de satte Herrens paktkiste på; den ligger der den dag i dag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gullmusene svara til talet på alle dei byane som låg under dei fem filistarhovdingane, både festningsbyane og landsbyane. Eit vitne om dette er den store steinen på jordet til Josva frå Bet-Sjemesj, steinen som dei sette HERRENS paktkiste på. Steinen ligg der den dag i dag.
Norwegian BGO
Gullrottene svarte til tallet på alle filisternes byer som tilhørte de fem lederne, både de befestede byene og landsbyene, helt til den store steinen i Abel, der de satte Herrens ark. Den dag i dag står denne steinen på åkeren til Josva fra Bet-Sjemesj.
Norwegian N 78 BM
Gullmusene svarte til tallet på alle de byene som hørte inn under de fem filisterfyrstene, både de befestede byene og landsbyene. Et vitne om dette er den store steinen på jordet til Josva fra Bet-Sjemesj, den som de satte Herrens paktkiste på; den ligger der den dag i dag.
Norwegian N 78 NN
Gullmysene svara til talet på alle dei byane som låg under dei fem filistarfyrstane, både festningsbyane og landsbyane. Eit vitne om dette er den store steinen på jordet til Josva frå Bet-Sjemesj, den steinen som dei sette Herrens paktkiste på; han ligg der den dag i dag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og gullmusene svarte til tallet på alle filistrenes byer som tilhørte de fem høvdingene, både de befestede byene og landsbyene. Den store steinen på betsjemesitten Josvas mark som de satte Herrens ark på, står som vitne til denne dag.