1 Samuel 6:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Filisterne spurte: «Hva skal vi gi til vederlag?» De andre svarte: «Fem byller av gull og fem mus av gull, etter tallet på filisternes byhøvdinger. For det er en og samme plage som har rammet dere alle, også byhøvdingene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei spurde då: «Kva sonoffer skal me gjeva honom?» Dei svara: «Fem svullar av gull og fem myser av gull, like mange som filistarfyrstarne; for de hev alle vore ute for same plåga, fyrstarne dykkar ogso.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa de: Hvad er det for et skyldoffer vi skal gi ham til vederlag? De svarte: Fem bylder av gull og fem mus av gull, efter tallet på filistrenes høvdinger; for det er en og samme plage som har rammet alle, også eders høvdinger.
Norwegian 1938
Då spurde filistarane: Kva er det for eit skuldoffer me skal gjeva han til vederlag? Hine svara: Fem svullar av gull og fem myser av gull, etter talet på filistarhovdingane; for det er ei og same plaga som hev råma alle, hovdingane dykkar med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Filisterne spurte: «Hva slags sonegave skulle vi gi til vederlag?» De andre svarte: «Fem byller av gull og fem mus av gull, etter tallet på filisterfyrstene. For det er en og samme plage som har rammet dere alle, også fyrstene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Filistrane spurde: «Kva vederlag skal vi gje?» Dei andre svara: «Fem byllar av gull og fem mus av gull, etter talet på byhovdingane til filistrane. For det er ei og same plaga som har råka dykk alle, også byhovdingane.
Norwegian BGO
Da sa de: «Hva slags skyldoffer skal vi sende tilbake til Ham?» De svarte: «Fem gullbyller og fem gullrotter, etter tallet på lederne for filisterne. For det er den samme pesten som rammet både dere og lederne deres.
Norwegian N 78 BM
Filisterne spurte: «Hva slags sonegave skulle vi gi til vederlag?» De andre svarte: «Fem byller av gull og fem mus av gull, etter tallet på filisterfyrstene. For det er en og samme plage som har rammet dere alle, også fyrstene.
Norwegian N 78 NN
Filistarane spurde: «Kva slag soningsgåve skal vi gje til vederlag?» Dei andre svara: «Fem svullar av gull og fem myser av gull, etter talet på filistarfyrstane. For det er ei og same plaga som har råka dykk alle, jamvel fyrstane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa de: Hva skal vi da gi ham som et skyldoffer til vederlag? De svarte: Fem byller av gull og fem mus av gull, etter tallet på filistrenes høvdinger. For det er én og samme plage som har rammet alle, også høvdingene.