1 Samuel 6:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så skal dere ta HERRENS paktkiste og sette den på vognen. De gjenstandene av gull som dere gir Herren til vederlag, skal dere legge i et skrin ved siden av paktkisten. Send den så av sted!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tak so Herrens kista og set henne på vogni, og legg gulltyet som de gjev honom til sonoffer i ein kistel ved sida av henne, og send henne av garde soleis!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så skal I ta Herrens ark og sette den på vognen, og de gullsaker som I gir ham til skyldoffer, skal I legge i et skrin ved siden av den og så sende den avsted.
Norwegian 1938
So skal de taka Herrens kista og setja henne upp i vogni; gullet som de gjev han til skuldoffer, skal de leggja i eit skrin innmed kista og so senda henne av garde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så skal dere ta Herrens paktkiste og sette den på vognen. De gullsakene som dere gir Herren til vederlag, skal dere legge i et skrin ved siden av paktkisten. Send den så av sted!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så skal de ta HERRENS paktkiste og setja henne på vogna. Dei gullsakene som de gjev Herren til vederlag, skal de leggja i eit skrin ved sida av paktkista. Send henne så av garde!
Norwegian BGO
Så skal dere ta Herrens ark og sette den på vognen. De gullgjenstandene dere sender Ham som skyldoffer, skal dere legge i en kiste ved siden av den. Så skal dere sende den av sted og la den fare.
Norwegian N 78 BM
Så skal dere ta Herrens paktkiste og sette den på vognen. De gullsakene som dere gir Herren til vederlag, skal dere legge i et skrin ved siden av paktkisten. Send den så av sted!
Norwegian N 78 NN
Så skal de ta Herrens paktkiste og setja henne på vogna. Dei gullsakene som de gjev Herren til vederlag, skal de leggja i eit skrin attmed kista. Send henne så av garde!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så skal dere ta Herrens ark og sette den på vognen, og de gullsakene som dere gir ham til skyldoffer, skal dere legge i et skrin ved siden av den. Så skal dere sende den av sted så den kan gå hvor den vil.