1 Samuel 7:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Fra den dag paktkisten kom til Kirjat-Jearim, gikk det lang tid; det gikk tjue år. Og hele Israels hus sukket etter HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Frå den dagen då kista kom til Kirjat-Jearim, leid det lang tid: tjuge år. Og heile Israels-ætti sukka etter Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fra den dag arken kom til Kirjat-Jearim, gikk det en lang tid - tyve år gikk det; da sukket hele Israels hus efter Herren.
Norwegian 1938
Frå den dagen då kista kom til Kirjat-Jearim, leid det no ei lang tid - tjuge år gjekk det; då sukka heile Israels-ætti etter Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Fra den dag paktkisten kom til Kirjat-Jearim, gikk det lang tid; det gikk tjue år. Da vendte hele Israels folk seg til Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Frå den dagen paktkista kom til Kirjat-Jearim, gjekk det lang tid; det gjekk tjue år. Og heile Israels hus sukka etter HERREN.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Slik ble kisten med Guds bud værende i Kirjat-Jearim i lang tid. I 20 år sto den der. Alle Israels stammer og familier sukket etter Herren. Da sa Samuel til dem: «Hvis dere vender om til Herren av hele deres hjerte, må dere få de fremmede gudene bort fra dere. Det gjelder også avgudsbildene av kanaaneiske gudinner. Søk Herren av hele deres hjertet. Vær villig til å tjene Ham og bare Ham! Da skal Han befri dere fra filisterne.»
Norwegian BGO
Slik skjedde det at arken ble værende i Kirjat-Jearim i mange dager, de trakk ut til 20 år. Hele Israels hus sukket etter Herren.
Norwegian N 78 BM
Fra den dag paktkisten kom til Kirjat-Jearim, gikk det lang tid; det gikk tjue år. Da vendte hele Israels folk seg til Herren.
Norwegian N 78 NN
Frå den dagen paktkista kom til Kirjat-Jearim, gjekk det lang tid; det gjekk tjue år. Då vende heile Israels-folket seg til Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra den dagen arken kom til Kirjat-Jearim, gikk det en lang tid - tjue år gikk det. Da sukket hele Israels hus etter Herren.