1 Samuel 7:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Samuel sa: «Kall sammen hele Israel i Mispa! Så vil jeg be til HERREN for dere.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Samuel sagde: «Stemne heile Israel i Mispa, so vil eg beda for dykk til Herren!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Samuel sa: La hele Israel samle sig i Mispa! Så vil jeg bede til Herren for eder.
Norwegian 1938
Sidan sa Samuel: Stemn heile Israel saman til Mispa, so skal eg beda til Herren for dykk!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Samuel sa: «Stevn hele Israel sammen i Mispa! Så vil jeg be til Herren for dere.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Samuel sa: «Kall saman heile Israel i Mispa! Så skal eg be til HERREN for dykk.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Samuel sa: «Samle hele Israels folk i Mispa, så skal jeg be til Herren for dere. Så samlet de seg i Mispa. De dro opp vann og øste det ut for Herren for på den måten å vise at de angret på hvordan de hadde levd. Den dagen fastet de og sa: «Vi har syndet mot Herren.» Samuel gikk i bønn for folket.
Norwegian BGO
Samuel sa: «Samle hele Israel i Mispa, så skal jeg be til Herren for dere.»
Norwegian N 78 BM
Samuel sa: «Stevn hele Israel sammen i Mispa! Så vil jeg be til Herren for dere.»
Norwegian N 78 NN
Og Samuel sa: «Stemn heile Israel saman i Mispa! Så skal eg be til Herren for dykk.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Samuel sa: La hele Israel samle seg i Mispa! Så vil jeg be til Herren for dere.