1 Samuel 9:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Saul svarte: «Men er ikke jeg bare en benjaminitt, fra en av de minste stammene i Israel? Og er ikke min slekt den minst betydningsfulle av slektene i Benjamin-stammen? Hvorfor snakker du da slik til meg?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Saul svara: «Er ikkje eg benjaminit, av den minste ætti i Israel? og mi ættgrein er den ringaste av alle Benjamins-ætterne. Kvifor talar du soleis med meg?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Saul svarte og sa: Er jeg ikke en benjaminitt, hører jeg ikke til en av de minste blandt Israels stammer, og er ikke min ætt den ringeste av alle ætter i Benjamins stamme? Hvorfor taler du da således til mig?
Norwegian 1938
Saul svara: Eg høyrer då berre til Benjamins-ætti, ei av dei minste ættene i Israel, og ættgreini mi er den ringaste av alle ættgreiner i Benjamin. Kvifor talar du då soleis til meg?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Men jeg er bare en benjaminitt, fra en av de minste stammene i Israel,» svarte Saul. «Og min ætt er den ringeste av ættene i Benjamin-stammen. Hvorfor taler du da slik til meg?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Saul svara: «Men er ikkje eg berre ein benjaminitt, frå ein av dei minste stammane i Israel? Og er ikkje slekta mi den ringaste av alle slekter i Benjamin-stammen? Kvifor snakkar du då slik til meg?»
Norwegian BGO
Saul svarte med å si: «Er ikke jeg en benjaminitt, fra den minste av stammene i Israel? Og min slekt er den ringeste av alle slektene i Benjamins stammer. Hvorfor taler du da til meg på denne måten?»
Norwegian N 78 BM
«Men jeg er bare en benjaminitt, fra en av de minste stammene i Israel,» svarte Saul. «Og min ætt er den ringeste av ættene i Benjamin-stammen. Hvorfor taler du da slik til meg?»
Norwegian N 78 NN
Saul svara: «Men eg er berre ein benjaminitt, frå ei av dei minste ættene i Israel! Og ættgreina mi er den ringaste av alle ættgreiner i Benjamin. Kvifor talar du då såleis til meg?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Saul svarte og sa: Er jeg ikke en benjaminitt? Hører jeg ikke til en av de minste blant stammene i Israel? Og er ikke min ætt den ringeste av alle ætter i Benjamins stamme? Hvorfor taler du da slik til meg?