1 Thessalonians 1:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og dere fulgte vårt og Herrens eget eksempel da dere under hard motgang tok imot Ordet med den glede som Den hellige ånd gir.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og de vart etterfylgjarar til oss og til Herren då de tok imot ordet i myki trengsla med gleda i den Heilage Ande,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd,
Norwegian 1938
og de vart våre etterfylgjarar, ja Herrens, med di de tok imot ordet i myki trengsla med gleda i den Heilage Ande,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og dere tok oss, ja, Herren selv, til forbilde, og under store trengsler tok dere imot Ordet med den glede som Den Hellige Ånd gir.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og de etterlikna oss, ja, de etterlikna Herren sjølv, då de under hard motgang tok imot Ordet med den glede som Den heilage ande gjev.
Norwegian BGO
Dere ble våre og Herrens etterfølgere etter at dere hadde tatt imot Ordet under stor trengsel og med Den Hellige Ånds glede,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og dere ble våre etterlignere og herrens, da dere hadde tatt imot ordet i stor trengsel med hellig ånds glede,
Norwegian N 78 BM
Og dere tok oss, ja, Herren selv, til forbilde, og under store trengsler tok dere imot Ordet med den glede som Den Hellige Ånd gir.
Norwegian N 78 NN
Og de tok oss, ja, Herren sjølv, til føredøme, og i stor trengsle tok de imot Ordet med den glede som Den Heilage Ande gjev.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dere ble våre og Herrens etterfølgere, idet dere tok imot Ordet under stor trengsel med glede i Den Hellige Ånd.