1 Thessalonians 1:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De forteller selv hvordan vi ble mottatt hos dere, og hvordan dere vendte om til Gud fra avgudene for å tjene den levende og sanne Gud
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for dei fortel sjølve um oss, kva inngang me fann hjå dykk, og korleis de vende dykk til Gud frå avgudarne, til å tena den livande og sanne Gud
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for selv forteller de om oss hvad inngang vi fikk hos eder, og hvorledes I vendte eder til Gud fra avgudene, for å tjene den levende og sanne Gud
Norwegian 1938
for dei fortel sjølve um oss kva inngang me fann hjå dykk, og korleis de vende dykk til Gud frå avgudane, til å tena den levande og sanne Gud
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De forteller selv hvordan vi ble mottatt hos dere. Dere vendte om til Gud fra avgudene, for å tjene den levende og sanne Gud
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei fortel sjølve kva mottaking vi fekk hos dykk, korleis de vende om til Gud frå avgudane for å tena den levande, sanne Gud
Norwegian BGO
For de selv forteller om oss, hvilken inngang vi fikk hos dere, og hvordan dere vendte dere til Gud fra avgudene for å tjene Den levende og sanne Gud,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for selv forteller de om oss hva slags inngang vi fikk hos dere, og hvordan dere vendte om til gud fra idolene, for å være slave for den levende og sanne gud,
Norwegian ELB
Alle forteller selv om hvordan dere tok imot oss og budskapet vårt. Hvordan dere vendte dere bort fra avgudene for å tjene den eneste Guden som lever og er virkelig.
Norwegian N 78 BM
De forteller selv hvordan vi ble mottatt hos dere. Dere vendte om til Gud fra avgudene, for å tjene den levende og sanne Gud
Norwegian N 78 NN
Dei fortel sjølve korleis vi vart mottekne hjå dykk. De vende om til Gud frå avgudane og tok til å tena den levande og sanne Gud,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For de forteller selv om den inngangen vi fikk hos dere. Dere omvendte dere til Gud fra avgudene, for å tjene den levende og sanne Gud,