1 Thessalonians 3:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og sendte Timoteus til dere, vår bror og Guds medarbeider i tjenesten for Kristi evangelium. Han skulle styrke dere i troen og oppmuntre dere
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og me sende Timoteus, vår bror og Guds tenar i Kristi evangelium, til å styrkja dykk og påminna dykk um dykkar tru,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og vi sendte Timoteus, vår bror og Guds tjener i Kristi evangelium, for å styrke eder og formane eder om eders tro,
Norwegian 1938
og me sende Timoteus, vår bror og Guds tenar i Kristi evangelium, for å styrkja dykk og påminna dykk um trui dykkar,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og sendte Timoteus til dere, vår bror og Guds medarbeider i tjenesten for Kristi evangelium. Han skulle styrke dere i troen og oppmuntre dere,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og vi sende Timoteus til dykk, vår bror og Guds medarbeidar i tenesta for Kristi evangelium. Han skulle styrkja dykk i trua og setja mot i dykk,
Norwegian BGO
slik at vi kunne sende Timoteus, vår bror og Guds tjener og vår medarbeider i Kristi evangelium, for å styrke og formane dere i deres tro,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og vi sendte Timoteus broren vår og guds tjener og som er vår medarbeider for Salvedes gode budskap, til å etablere dere og trøste dere angående troen deres,
Norwegian ELB
Vi ville heller sende vår bror Timoteus, Guds medarbeider, som sprer det glade budskapet om Jesus. Han skulle styrke og oppmuntre dere i troen.
Norwegian N 78 BM
og sendte Timoteus til dere, vår bror og Guds medarbeider i tjenesten for Kristi evangelium. Han skulle styrke dere i troen og oppmuntre dere,
Norwegian N 78 NN
og vi sende Timoteus til dykk, vår bror og Guds medarbeidar i tenesta for Kristi evangelium. Han skulle styrkja dykk i trua og setja mot i dykk,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi sendte da til dere Timoteus, vår bror og Guds tjener i Kristi evangelium. Han skulle styrke dere og formane dere om deres tro,