1 Thessalonians 4:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og dere viser denne kjærligheten mot alle våre søsken i hele Makedonia. Like fullt oppfordrer vi dere, søsken, til å gjøre enda større fremskritt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for de gjer det og mot alle brørne i heile Makedonia. Men me legg dykk på hjarta, brør, at de alt meir må fremdast deri
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I gjør det jo også mot alle brødrene i hele Makedonia. Dog formaner vi eder, brødre, at I enn mere gjør fremgang deri,
Norwegian 1938
for de gjer det og mot alle brørne i heile Makedonia. Men me legg dykk på hjarta, brør, at de alt meir må gjera framgang i det
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og dere viser denne kjærlighet mot alle brødrene i hele Makedonia. Like fullt formaner vi dere, brødre, til å gjøre enda større fremskritt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og de viser denne kjærleiken mot alle syskena våre i heile Makedonia. Men vi legg dykk på hjartet, sysken, at de må gjera endå større framsteg i dette.
Norwegian BGO
For slik elsker dere også alle søsken som er i hele Makedonia. Men vi formaner dere innstendig, søsken, at dere må bli enda rikere på kjærlighet,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for dere gjør også dette mot alle brødrene i hele Makedonia. Og vi bønnfaller dere, brødre, å ha mere overflod,
Norwegian ELB
Deres kjærlighet til alle de troende i hele Makedonia har allerede vokst seg sterk. Til tross for det, kjære søsken, ber vi dere å elske dem enda mer.
Norwegian N 78 BM
Og dere viser denne kjærlighet mot alle brødrene i hele Makedonia. Like fullt formaner vi dere, brødre, til å gjøre enda større fremskritt.
Norwegian N 78 NN
Og de syner denne kjærleiken mot alle brørne i heile Makedonia. Men vi legg dykk på hjarta, brør, at de må gjera endå større framsteg i det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dere viser da også denne kjærligheten mot alle brødrene i hele Makedonia. Likevel formaner vi dere, brødre, til å bli enda mer rike i dette.