1 Thessalonians 5:27 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For Herrens skyld pålegger jeg dere å lese opp dette brevet for dem alle.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Eg manar dykk ved Herren, at de let brevet verta lese for alle dei heilage brørne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg besverger eder ved Herren at I lar brevet bli lest for alle brødrene.
Norwegian 1938
Eg manar dykk ved Herren at de let brevet verta lese for alle brørne.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For Herrens skyld ber og pålegger jeg dere at dette brevet leses opp for alle brødrene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg byd dykk ved Herren at dette brevet skal lesast opp for dei alle.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg pålegger dere, i Herrens navn, å lese opp dette brevet for alle de kristne.
Norwegian BGO
Jeg pålegger dere ved Herren at dette brevet blir opplest for alle de hellige.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Jeg besverger dere ved herren at brevet blir lest for alle de hellige brødre.
Norwegian ELB
Lov meg innfor Herren Jesus å lese opp dette brevet for alle de troende.
Norwegian N 78 BM
For Herrens skyld ber og pålegger jeg dere at dette brevet leses opp for alle brødrene.
Norwegian N 78 NN
Eg byd dykk ved Herren at dette brevet vert opplese for alle brørne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg tar dere i ed ved Herren: La brevet bli opplest for alle brødrene!