1 Timothy 1:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
hilser Timoteus, mitt ektefødte barn i troen: Nåde, barmhjertighet og fred fra Gud, vår Far, og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
til Timoteus, min egtefødde son i trui: Nåde, miskunn, fred frå Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
- til Timoteus, min ekte sønn i troen: Nåde, miskunn, fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian 1938
- til Timoteus, min ektefødde son i trui: Nåde, miskunn, fred frå Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
hilser Timoteus, sin ekte sønn i troen. Nåde, miskunn og fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
helsar Timoteus, mitt ektefødde barn i trua: Nåde, miskunn og fred frå Gud, vår Far, og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian BGO
til Timoteus, en ekte sønn i troen: Nåde, miskunn og fred fra Gud, vår Far, og Jesus Kristus, vår Herre!
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
til Timoteus (ærer gud), et ekte barn i troen; nåde, medlidenhet, fred fra gud vår far og Salvede Jesus herren vår.
Norwegian ELB
Til Timoteus, som har blitt min ekte sønn ved troen på Jesus. Jeg ber at Gud, vår Far i himmelen og Jesus Kristus, vår Herre, vil vise deg godhet og omsorg og fylle deg med fred.
Norwegian N 78 BM
hilser Timoteus, sin ekte sønn i troen. Nåde, miskunn og fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian N 78 NN
helsar Timoteus, sin ektefødde son i trua. Nåde, miskunn og fred frå Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
til Timoteus, min ekte sønn i troen: Nåde, miskunn og fred fra Gud, vår Far, og Kristus Jesus, vår Herre!