1 Timothy 1:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Noen har forvillet seg bort fra dette og har havnet i tomt snakk.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
som sume hev fare vilt ifrå og vendt seg burt til tomt svall,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Fra dette har nogen faret vill og vendt sig bort til tomt snakk,
Norwegian 1938
Frå dette hev sume fare vilt og vendt seg burt til tomt svall,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Noen har forvillet seg bort fra dette mål og har havnet i tomt snakk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Nokre har forvilla seg bort frå dette og har hamna i tomme ord.
Norwegian BGO
Det har noen fart vill fra og vendt seg bort til tomt snakk.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
fra hvilket noen, da de hadde bommet på målet, vendte seg bort fra til nytteløst snakk,
Norwegian ELB
Noen av dem som underviser, har helt forlatt det sanne budskapet og lar seg hele tiden bruke til å snakke om meningsløse dumheter.
Norwegian N 78 BM
Noen har forvillet seg bort fra dette mål og har havnet i tomt snakk.
Norwegian N 78 NN
Nokre har villa seg bort frå dette målet og har hamna i tomt snakk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fra dette har noen fart vill og vendt seg bort til tomt snakk.