1 Timothy 1:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men vi vet at loven er god når vi bruker den rett,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men me veit at lovi er god, dersom nokon brukar henne på lovleg vis,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men vi vet at loven er god dersom nogen bruker den på lovlig vis,
Norwegian 1938
Men me veit at lovi er god dersom nokon brukar henne på lovleg vis,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men vi vet at loven er god så sant den brukes etter lovens hensikt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men vi veit at lova er god om vi bruker henne slik ho skal brukast,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Vi vet at de reglene og budene som Gud har gitt menneskene gjennom Moseloven, er gitt til det beste for oss, dersom de forstås rett. Budene er til for å vise oss hva slags liv man ikke skal leve. De er lagd for dem som lever i ulydighet mot Gud, og som ikke har respekt for Hans plan og vilje. De vil ramme slike som dreper foreldrene sine eller andre, de som lever i seksuell løssluppenhet eller homoseksualitet, løgnere, bedragere og slike som driver med menneskehandel. Ja, de vil ramme alle dem som ikke lever slik Gud har befalt oss, eller som strider imot det herlige budskapet Han har gitt meg i oppdrag å forkynne for andre.
Norwegian BGO
Vi vet imidlertid at loven er god hvis man bruker den på lovlig måte,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og vi har visst at loven er vakker, hvis man bruker den lovlig,
Norwegian ELB
Vi vet at loven er nyttig for oss, dersom den bare blir brukt slik Gud hadde tenkt.
Norwegian N 78 BM
Men vi vet at loven er god så sant den brukes etter lovens hensikt.
Norwegian N 78 NN
Men vi veit at lova er god når ho vert bruka som ho skal brukast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi vet jo at loven er god dersom en bruker den på lovlig vis.