1 Timothy 4:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ånden sier med klare ord at i de siste tider skal noen falle fra troen. De skal holde seg til ånder som fører vill, og til demoners lære
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Anden segjer klårleg, at i dei komande tider skal sume falla frå trui og halda seg til dårande ånder og lærdomar av djevlar
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Ånden sier med tydelige ord at i de kommende tider skal nogen falle fra troen, idet de holder sig til forførende ånder og djevlers lærdommer
Norwegian 1938
Men Anden segjer klårleg at i dei komande tider skal sume falla frå trui og halda seg til dårande ånder og lærdomar av djevlar
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ånden sier med klare ord at i de siste tider skal noen falle fra troen. De skal holde seg til ånder som fører vill, og til lærdommer som stammer fra onde makter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Anden seier med klåre ord at i dei siste tider skal somme falla frå trua. Dei skal halda seg til ånder som fører vill, og til lære som kjem frå demonar
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Guds Ånd viser oss helt klart at noen skal forlate troen i den siste tiden før Jesus kommer tilbake. De skal vende seg bort fra den sunne lære og gi sin oppmerksomhet til teorier som er forførende og som kommer fra onde ånder. De som sprer denne læren, gir inntrykk av å være fra Gud, men de sprer bare løgn og ondskap og har for lenge siden ignorert sin egen samvittighet.
Norwegian BGO
Ånden sier uttrykkelig at i de siste tider skal noen forlate troen og vende sin oppmerksomhet mot forførende ånder og demoners læresetninger.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og ånden sier tydelig, at i siste tider skal noen fjernes fra troen, idet de er varsomme angående forførende ånder og demoners undervisninger
Norwegian ELB
Guds Ånd viser oss helt klart at det i den siste tiden før Jesus kommer igjen, vil være noen i menighetene som faller fra troen på Jesus. I stedet begynner de å tro på falsk lære som kommer fra onde ånder.
Norwegian N 78 BM
Ånden sier med klare ord at i de siste tider skal noen falle fra troen. De skal holde seg til ånder som fører vill, og til lærdommer som stammer fra onde makter.
Norwegian N 78 NN
Anden seier med klåre ord at i dei siste tider skal somme falla frå trua. Dei skal halda seg til ånder som fører vilt, og til lærdomar som kjem frå vonde makter.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Ånden sier med klare ord at i kommende tider skal noen falle fra troen og holde seg til forførende ånder og demoners lærdommer.