1 Timothy 4:14 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Forsøm ikke den nådegaven du har, den du fikk på grunnlag av profetiske ord da eldsterådet la sine hender på deg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vanskøyt ikkje den nådegåva som er i deg, som vart gjevi deg ved profetord med handpåleggjing av dei eldste!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vanskjøtt ikke den nådegave som er i dig, som blev dig gitt ved profetiske ord med håndspåleggelse av de eldste.
Norwegian 1938
Vanskøyt ikkje den nådegåva som er i deg, som vart deg gjevi ved profetord med handpåleggjing av dei eldste!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Forsøm ikke den nådegave som er i deg, den du fikk på grunnlag av profetiske ord, da de eldstes råd la sine hender på deg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Forsøm ikkje den nådegåva som er i deg, den du fekk ved profetord då eldsterådet la hendene på deg.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
La ikke den nådegaven som er i deg, bli liggende ubrukt, for disse evnene fikk du jo fra Gud da de eldste la hendene sine på deg og profeterte over deg. Lev i det du har fått, og fokuser på det, for da vil din framgang bli synlig for alle.
Norwegian BGO
Forsøm ikke den nådegaven som er i deg, den som ble gitt deg ved profeti med håndspåleggelse av de eldste.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Ikke ikke bry deg om nådegaven i deg, som ble gitt deg gjennom forutsigelse med påleggelse av hender av eldrerådet.
Norwegian ELB
Glem ikke bort å bruke den evnen som Guds Ånd ga deg da lederne i menigheten la hendene på deg for å innvie deg til oppgaven din. Gjennom de budskap som noen da fikk fra Gud, ble du valgt ut for å undervise og advare.
Norwegian N 78 BM
Forsøm ikke den nådegave som er i deg, den du fikk på grunnlag av profetiske ord, da de eldstes råd la sine hender på deg.
Norwegian N 78 NN
Forsøm ikkje den nådegåva som er i deg, den du fekk ved profetord då eldsterådet la hendene på deg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Forsøm ikke den nådegaven som er i deg, som ble gitt deg ved profetiske ord med håndspåleggelse av de eldste.