1 Timothy 4:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For det helliges ved Guds ord og bønn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
for det vert helga med Guds ord og bøn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for det helliges ved Guds ord og bønn.
Norwegian 1938
for det vert helga med Guds ord og bøn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det blir helliget ved Guds ord og bønn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
for det blir helga med Guds ord og bøn.
Norwegian BGO
for det blir helliget ved Guds Ord og bønn.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
for det ble helliggjort gjennom guds ord og forbønn.
Norwegian ELB
Når vi leser Guds Ord og takker Gud for maten, da blir den tillatt for oss.
Norwegian N 78 BM
Det blir helliget ved Guds ord og bønn.
Norwegian N 78 NN
Det vert helga med Guds ord og bøn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
for det blir helliget ved Guds ord og bønn.