1 Timothy 6:14 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ta vare på oppdraget og hold det rent, så du ikke kan anklages for noe, helt til vår Herre Jesus Kristus kommer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
at du skal halda bodet uflekka og ulastelegt til vår Herre Jesu Kristi openberring,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
at du skal holde budet rent og ulastelig inntil vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse,
Norwegian 1938
at du skal halda bodet uflekka og ulastande til vår Herre Jesu Kristi openberring,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ta vare på ditt oppdrag så det holdes rent og uangripelig helt til vår Herre Jesus Kristus kommer i herlighet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ta vare på oppgåva di og hald henne rein, så du ikkje kan skuldast for noko, heilt til vår Herre Jesus Kristus kjem.
Norwegian BGO
at du holder dette budet uten flekk og er ulastelig inntil vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
at du holder befalingen uflekket, uangripelig, inntil vår herres Jesu Salvedes tilsynekomst,
Norwegian ELB
Følg disse rådene, slik at ingen har noe å anklage deg for, og lev fullt og helt for Gud til den dagen vår Herre Jesus Kristus kommer igjen.
Norwegian N 78 BM
Ta vare på ditt oppdrag så det holdes rent og uangripelig helt til vår Herre Jesus Kristus kommer i herlighet.
Norwegian N 78 NN
Ta vare på oppgåva di, og hald henne rein og ulastande til vår Herre Jesus Kristus kjem i herlegdom.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hold budet rent og ulastelig inntil vår Herre Jesu Kristi åpenbarelse,