1 Timothy 6:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det skal han la oss oppleve når tiden er inne, han, den salige og eneste hersker, kongenes konge og herrenes herre,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
som den sæle og einaste megtige Herre skal visa oss i si tid, han som er kongen yver kongarne og herren yver herrarne,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre,
Norwegian 1938
som den sæle og einaste mektige Herre skal visa oss i si tid, han som er kongen yver kongane og herren yver herrane,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det skal han la oss få se i rette tid, han som er den salige og eneste mektige, kongenes konge og herrenes herre,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det skal han la oss få sjå i si tid, den sæle og einaste herskaren, kongen over kongane og herren over herrane,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da skal du stå ren og feilfri foran Ham, Den Velsignede og Den Eneste Mektige, Kongenes Konge og Herrenes Herre. Han er den eneste døden aldri kan vinne over. Han bor i et lys dit ingen kan komme, og Han har aldri blitt sett av et menneske, for menneskenes øyne ville ikke tåle det. Han skal ha all ære og all makt i evighet! Amen.
Norwegian BGO
som Han skal gjøre synlig i sin egen tid. Han som er Den velsignede og Den eneste mektige, Kongenes Konge og Herrenes Herre.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
som han skal vise i sine egne tider, den velsignede og alene hersker, kongen over de som er konge og herre over de som er herre,
Norwegian ELB
Når den tiden kommer som Gud har bestemt, skal Gud, han som er verd å bli hyllet, vår eneste hersker, alle kongers konge og alle herrers Herre, vise oss Jesus.
Norwegian N 78 BM
Det skal han la oss få se i rette tid, han som er den salige og eneste mektige, kongenes konge og herrenes herre,
Norwegian N 78 NN
Og det skal han la oss få sjå i si tid, han som er den sæle og einaste mektige, kongen over kongane og herren over herrane,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
som den Salige og alene Mektige skal vise oss i sin tid, han som er kongenes konge og herrenes herre,