1 Timothy 6:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men de som vil bli rike, faller i fristelser og snarer og gripes av mange slags tåpelige og skadelige begjær som styrter mennesker ned i undergang og fortapelse.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men dei som vil verta rike, fell i freisting og snara og mange dårlege og skadelege lyster, som søkkjer menneski ned i undergang og fortaping.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men de som vil bli rike, faller i fristelse og snare og mange dårlige og skadelige lyster, som senker menneskene ned i undergang og fortapelse.
Norwegian 1938
Men dei som vil verta rike, fell i freisting og snara og mange dårlege og skadelege lyster, som søkkjer menneski ned i undergang og fortaping.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De som vil bli rike, faller i fristelser og snarer og gripes av mange slags tåpelige og skadelige begjær, som styrter mennesker ned i undergang og fortapelse.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei som vil bli rike, fell i freistingar og snarer og blir gripne av mange slag tåpelege og skadelege lyster som støyter menneske ned i undergang og fortaping.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
De som ønsker å bli rike, faller gjerne i fristelser, for de blir lett fanget av dårlige og skadelige begjær. Et slikt materielt fokus leder menneskene til ødeleggelse og fortapelse. For kjærligheten til penger er roten til all ondskap. På grunn av sin griskhet og kjærlighet til penger har noen kommet bort fra troen og utsatt seg selv for mange lidelser.
Norwegian BGO
Men de som ønsker å bli rike, faller i fristelse og snarer og i mange dårlige og skadelige lyster som drukner menneskene i ødeleggelse og fortapelse.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og de som vil være rik, faller i en prøvelse og en felle og mange uforstandige og skadelige begjæringer, som synker menneskene i ødeleggelse og fullstendig ødeleggelse.
Norwegian ELB
De som vil bli rike, kommer ut for mange fristelser og faller som offer for tåpelige og skadelige begjær som leder menneskene mot den visse og evige undergang.
Norwegian N 78 BM
De som vil bli rike, faller i fristelser og snarer og gripes av mange slags tåpelige og skadelige begjær, som styrter mennesker ned i undergang og fortapelse.
Norwegian N 78 NN
Dei som vil verta rike, fell i freistingar og snarer og vert gripne av mange slag tåpelege og skadelege lyster som støyter menneske ned i undergang og fortaping.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de som vil bli rike, faller i fristelser og snarer og mange slags dumme og skadelige lyster, som senker menneskene ned i undergang og fortapelse.