2 Chronicles 10:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men han svarte dem: «Kom tilbake til meg om tre dager!» Og folket gikk sin vei.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han svara deim: «Gakk burt og bia tri dagar, og kom so til meg att!» Og folket gjekk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han svarte dem: Gå bort og vent i tre dager og kom så hit til mig igjen! Så gikk folket bort.
Norwegian 1938
Han svara: Gakk burt og bia tri dagar og kom so hit att til meg! So gjekk folket sin veg.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han svarte: «Gå bort og vent i tre dager! Kom så tilbake til meg!» Og folket gikk sin vei.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men han svara dei: «Kom hit att til meg om tre dagar!» Og folket gjekk sin veg.
Norwegian BGO
Så sa han til dem: «Vent tre dager, og kom så tilbake til meg!» Og folket dro bort.
Norwegian N 78 BM
Han svarte: «Gå bort og vent i tre dager! Kom så tilbake til meg!» Og folket gikk sin vei.
Norwegian N 78 NN
Han svara: «Gå bort og venta i tre dagar! Kom så hit att til meg!» Så gjekk folket sin veg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han svarte dem: Gå bort og vent i tre dager, og kom så hit til meg igjen! Så gikk folket bort.