2 Chronicles 11:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men han var klok nok til å spre sønnene sine over hele Juda og Benjamin, i alle de befestede byene der. Han ga dem rikelig med mat og skaffet dem mange koner.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og på visleg måte skifte han ut alle landsluterne og dei faste borgerne i Juda og Benjamin til alle sønerne sine, og gav deim flust til å leva av og fekk deim konor i mengd.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han lot klokelig alle sine sønner bo rundt om i hele Judas og Benjamins land, i alle de faste byer, og gav dem rikelig underhold og sørget for at de fikk sig en mengde hustruer.
Norwegian 1938
Men samstundes for han so visleg åt at han let alle sønene sine bu rundt ikring i heile Juda- og Benjaminslandet - i alle dei faste byane - og sytte for at dei hadde flust til å leva av, og at dei fekk seg ei mengd med konor.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men han var klok nok til å la alle sine sønner bo spredt omkring i Juda og Benjamin, i alle de befestede byene der. Han gav dem rikelig forsyning av mat og skaffet dem mange hustruer.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men han var klok nok til å spreia sønene sine over heile Juda og Benjamin, i alle festningsbyane der. Han gav dei rikeleg med mat og skaffa dei mange koner.
Norwegian BGO
Han gikk klokt fram og sendte sine sønner ut for å bo i alle områdene i Juda og Benjamin, til alle de befestede byene. Han ga dem rikelig med forsyninger og befalte at de skulle få mange koner.
Norwegian N 78 BM
Men han var klok nok til å la alle sine sønner bo spredt omkring i Juda og Benjamin, i alle de befestede byene der. Han gav dem rikelig forsyning av mat og skaffet dem mange hustruer.
Norwegian N 78 NN
Men samstundes var han så klok at han lét alle sønene sine bu rundt ikring i heile Juda og Benjamin, i alle festningsbyane der. Han sytte for at dei hadde flust med mat og lét dei få mange koner.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han var klok nok til å la alle sønnene sine bo rundt om i hele Judas og Benjamins land, i alle de befestede byene. Han ga dem rikelig å leve av og skaffet dem mange koner.