2 Chronicles 13:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han regjerte i Jerusalem i tre år. Hans mor het Mikaja og var datter av Uriel fra Gibea. Mellom Abia og Jeroboam var det krig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
tri år styrde han i Jerusalem. Mor hans heitte Mikaja Urielsdotter og var frå Gibea. Det var ufred millom Abia og Jeroboam.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han regjerte tre år i Jerusalem. Hans mor hette Mikaja; hun var datter av Uriel og var fra Gibea. Mellem Abia og Jeroboam var det krig.
Norwegian 1938
Han sat konge i Jerusalem i tri år. Mor hans heitte Mikaja; ho var dotter åt Uriel og var frå Gibea. Millom Abia og Jeroboam var det ufred.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han regjerte i Jerusalem i tre år. Hans mor hette Ma'aka og var datter av Uriel fra Gibea. Det var ufred mellom Abia og Jeroboam.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han regjerte i Jerusalem i tre år. Mor hans heitte Mikaja og var dotter til Uriel frå Gibea. Mellom Abia og Jeroboam var det krig.
Norwegian BGO
Han var konge i tre år i Jerusalem. Hans mors navn var Ma’aka, datter av Uriel fra Gibea. Det var krig mellom Abia og Jeroboam.
Norwegian N 78 BM
Han regjerte i Jerusalem i tre år. Hans mor hette Ma’aka og var datter av Uriel fra Gibea. Det var ufred mellom Abia og Jeroboam.
Norwegian N 78 NN
Han styrte i Jerusalem i tre år. Mor hans heitte Ma’aka og var dotter til Uriel frå Gibea. Mellom Abia og Jeroboam var det ufred.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han regjerte tre år i Jerusalem. Hans mor hette Mikaja. Hun var datter av Uriel, og var fra Gibea. Mellom Abia og Jeroboam var det krig.