2 Chronicles 13:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeroboam kom ikke til makten igjen så lenge Abia levde. Og HERREN slo ham så han døde.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Jeroboam kom aldri til magt meir so lenge Abia livde, og Herren slo honom, so han døydde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeroboam maktet ikke mere noget så lenge Abia levde, og Herren slo ham så han døde.
Norwegian 1938
Jeroboam hadde ingi makt meir so lenge Abia levde, og Herren råma han so han døydde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeroboam kom ikke til makt igjen så lenge Abia levde. Og Herren rammet ham så han døde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Jeroboam kom ikkje til makta att så lenge Abia levde. Og HERREN slo han så han døydde.
Norwegian BGO
Dermed var Jeroboam ikke i stand til å vinne tilbake sin styrke i Abias dager. Herren slo ham så han døde.
Norwegian N 78 BM
Jeroboam kom ikke til makt igjen så lenge Abia levde. Og Herren rammet ham så han døde.
Norwegian N 78 NN
Jeroboam kom ikkje til makt meir så lenge Abia levde. Og Herren slo han, så han døydde.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeroboam gjenvant ikke sin makt så lenge Abia levde, og Herren slo ham så han døde.