2 Chronicles 13:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det som ellers er å fortelle om Abia og alt han sa og gjorde, står skrevet i profeten Iddos kommentarer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det som elles er å fortelja um Abia, um hans ferd og ord, er uppskrive i utleggjingi åt profeten Iddo.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Abia, om hans ferd og hans foretagender, det er opskrevet i profeten Iddos historiebok.
Norwegian 1938
Det som elles er å fortelja um Abia, um åtferdi hans og det han tok seg fyre, det stend skrive i sogeboki åt Iddo, profeten.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det som ellers er å fortelle om Abia og det han utrettet i gjerning og ord, det er skrevet opp i historieverket av profeten Iddo.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det som elles er å seia om Abia og alt han sa og gjorde, står skrive i kommentarane til profeten Iddo.
Norwegian BGO
De andre Abias gjerninger, både hans veier og hans ord, er skrevet ned i historieverket til profeten Iddo.
Norwegian N 78 BM
Det som ellers er å fortelle om Abia og det han utrettet i gjerning og ord, det er skrevet opp i historieverket av profeten Iddo.
Norwegian N 78 NN
Det som elles er å seia om Abia, om det han gjorde og sa, det står skrive i sogeboka åt profeten Iddo.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det som ellers er å fortelle om Abia, om det han gjorde og det han sa, det er oppskrevet i profeten Iddos historiebok.