2 Chronicles 14:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han fjernet altrene for fremmede guder og offerhaugene, slo i stykker steinstøttene og hogg ned Asjera-stolpene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han fekk burt dei framande altari og offerhaugarne, braut sund minnesteinarne og hogg ned Astarte-bilæti.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han fikk bort de fremmede guders altere og offerhaugene og sønderbrøt støttene og hugg Astartebilledene i stykker.
Norwegian 1938
Han fekk burt dei framande altari og offerhaugane og braut sund minnesteinane og hogg sund Astarte-bileti.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han fikk bort altrene for fremmede guder og offerhaugene, brøt i stykker steinstøttene og hogg ned Asjera-pælene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han fjerna altara for framande gudar og offerhaugane, slo sund steinstøttene og hogg ned Asjera-pålane.
Norwegian BGO
så han rev ned alterne til de fremmede gudene og offerhaugene, og han rev ned billedstøttene og hogg ned Asjerapælene.
Norwegian N 78 BM
Han fikk bort altrene for fremmede guder og offerhaugene, brøt i stykker steinstøttene og hogg ned Asjera-pælene.
Norwegian N 78 NN
Han fekk bort altara for framande gudar og offerhaugane, slo sund steinstøttene og hogg ned Asjera-pålane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han fikk bort altrene og offerhaugene for de fremmede guder. Han brøt i stykker støttene og hogg ned Astarte-bildene.