2 Chronicles 15:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men vær sterke og la ikke hendene synke! Dere skal få lønn for det dere gjør.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men ver de frihuga og lat ikkje henderne siga; for dykkar verk skal få si løn!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men vær I frimodige og la ikke eders hender synke! I skal få lønn for eders gjerning.
Norwegian 1938
Men ver de hugheile og lat ikkje hendene siga! Det de gjer, skal nok få si løn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men dere skal være ved godt mot og ikke la hendene synke! Dere får nok lønn for det dere gjør.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men ver sterke og lat ikkje hendene siga! De skal få løn for det de gjer.»
Norwegian BGO
Men dere, vær bare sterke og la ikke deres hender svikte, for det er lønn for deres verk!»
Norwegian N 78 BM
Men dere skal være ved godt mot og ikke la hendene synke! Dere får nok lønn for det dere gjør.»
Norwegian N 78 NN
Men ver ved godt mot, og lat ikkje hendene siga! De skal nok få løn for det de gjer.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men vær frimodige og la ikke hendene synke! Dere skal få lønn for den gjerning dere gjør.