2 Chronicles 18:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men kongen sa til ham: «Hvor mange ganger skal jeg la deg sverge på at du ikke sier meg annet enn sannheten i HERRENS navn?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men kongen sagde til honom: «Kor mange gonger skal eg taka deg i eid på at du ikkje vil segja meg anna enn sanningi i Herrens namn?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men kongen sa til ham: Hvor mange ganger skal jeg besverge dig at du ikke skal tale annet til mig enn sannhet i Herrens navn?
Norwegian 1938
Men kongen sa til han: Kor mange gonger lyt eg naudbeda deg at du ikkje skal segja meg anna enn sanningi i Herrens namn?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men kongen sa til ham: «Hvor mange ganger skal jeg la deg sverge på at du ikke sier meg annet enn sannheten i Herrens navn?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men kongen sa til han: «Kor mange gonger skal eg la deg sverja på at du ikkje seier meg anna enn sanninga i HERRENS namn?»
Norwegian BGO
Men kongen sa til ham: «Hvor mange ganger skal jeg få deg til å sverge på at du ikke skal fortelle meg noe annet enn sannhet i Herrens navn?»
Norwegian N 78 BM
Men kongen sa til ham: «Hvor mange ganger skal jeg la deg sverge på at du ikke sier meg annet enn sannheten i Herrens navn?»
Norwegian N 78 NN
Men kongen sa til han: «Kor mange gonger skal eg la deg sverja på at du ikkje seier meg anna enn sanninga i Herrens namn?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men kongen sa til ham: Hvor mange ganger skal jeg ta deg i ed på at du ikke skal si annet til meg enn sannhet i Herrens navn?