2 Chronicles 19:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La nå frykt for HERREN være over dere! Pass på hva dere gjør, for hos HERREN vår Gud er det ingen urett. Han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot bestikkelser.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Difor skal otte for Herren vera yver dykk! Ver varsame med det som de gjer! for hjå Herren, vår Gud, finst det ingen urett, ikkje gjer han skil på folk, og ikkje tek han mutor.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så la nu Herrens frykt være over eder, vær varsomme i hvad I gjør! For hos Herren vår Gud finnes det ingen urett, og han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot gaver.
Norwegian 1938
So lat då otte for Herren vera yver dykk! Ver varsame i all dykkar ferd og gjerd! For hjå Herren vår Gud finst det ingen urett; ikkje gjer han skil på folk og ikkje tek han mutor.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La nå frykt for Herren være over dere! Vær varsomme i all deres ferd! For hos Herren vår Gud er det ingen urett. Han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot bestikkelser.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat no frykt for HERREN vera over dykk! Pass på kva de gjer, for hos HERREN vår Gud finst det ingen urett. Han gjer ikkje skil på folk og lèt seg ikkje kjøpa.»
Norwegian BGO
La derfor Herrens frykt være over dere! Ta dere i vare med hva dere gjør, for det finnes ikke misgjerning hos Herren vår Gud. Der gjelder ikke partiskhet eller bestikkelser.»
Norwegian N 78 BM
La nå frykt for Herren være over dere! Vær varsomme i all deres ferd! For hos Herren vår Gud er det ingen urett. Han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot bestikkelser.»
Norwegian N 78 NN
Så lat då otte for Herren vera over dykk! Ver varsame i all dykkar ferd! For hjå Herren vår Gud finst det ingen urett. Han gjer ikkje skil på folk og tek ikkje muter.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så la nå Herrens frykt være over dere! Vær varsomme med hva dere gjør. For hos Herren vår Gud finnes det ingen urett, og han gjør ikke forskjell på folk og tar ikke imot gaver.