2 Chronicles 2:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nå sender jeg deg en klok og kyndig mann, min mester Hiram.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
No sender eg deg ein vis mann med godt skyn, Huram, far min.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste.
Norwegian 1938
No sender eg deg ein hag mann med godt skyn - Huram, ein meister som er i mi tenesta.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nå sender jeg deg en klok og kyndig mann, en mester som er i min tjeneste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
No sender eg deg ein klok og kunnig mann, Hiram, meisteren min.
Norwegian BGO
Nå har jeg sendt en dyktig mann, utrustet med god forstand, Hiram, min beste håndverker.
Norwegian N 78 BM
Nå sender jeg deg en klok og kyndig mann, en mester som er i min tjeneste.
Norwegian N 78 NN
No sender eg deg ein klok og kunnig mann, ein meister som er i mi teneste.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg sender deg nå en kyndig og forstandig mann, Huram-Abi.