2 Chronicles 25:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Amasja kom tilbake etter å ha slått edomittene, hadde han med seg gudene som tilhørte folket i Se'ir. Han satte dem opp som sine egne guder, tilba dem og tente offerild for dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Amasja var komen att ifrå sigeren yver edomitarne, tok han med seg gudarne åt Se’irs-borni og stelte deim upp til guder åt seg; han kasta seg ned for deim og kveikte offereld for deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Amasja kom tilbake og hadde slått edomittene, førte han Se'irs barns guder med sig og stilte dem op som sine guder; og han kastet sig ned for dem og brente røkelse for dem.
Norwegian 1938
Då Amasja kom heim att etter at han hadde slege edomitane, førde han med seg gudane åt Se'irs-borni; han sette dei upp hjå seg sjølv og hadde dei til gudar - kasta seg ned for dei og brende røykjelse for dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Amasja kom tilbake etter seieren over edomittene, hadde han Se'ir-sønnenes guder med seg. Han satte dem opp som sine egne guder, kastet seg ned for dem og ofret til dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Amasja kom heim att etter at han hadde slege edomittane, hadde han gudane til folket i Se'ir med seg. Han sette dei opp som sine eigne gudar, tilbad dei og tende offereld for dei.
Norwegian BGO
Da Amasja kom tilbake etter å ha slått ned edomittene, tok han med seg gudene til folket i Se’ir, satte dem opp som sine guder og tilba dem og brente røkelse for dem.
Norwegian N 78 BM
Da Amasja kom tilbake etter seieren over edomittene, hadde han Se’ir-sønnenes guder med seg. Han satte dem opp som sine egne guder, kastet seg ned for dem og ofret til dem.
Norwegian N 78 NN
Då Amasja kom heim att etter at han hadde slege edomittane, førte han gudane åt Se’ir-sønene med seg. Han sette dei opp som sine eigne gudar, kasta seg ned for dei og ofra til dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Amasja kom tilbake og hadde slått edomittene, førte han Se’irs barns guder med seg og stilte dem opp som sine guder. Han kastet seg ned for dem og brente røkelse for dem.