2 Chronicles 26:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hele denne hæren utrustet Ussia med skjold og spyd, hjelmer og brynjer, buer og slyngesteiner.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Uzzia budde heile heren med skjoldar, spjot, hjelmar, brynjor, bogar og slyngjesteinar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hele denne hær forsynte Ussias med skjold og spyd og hjelmer og brynjer og buer og slyngestener.
Norwegian 1938
Heile denne heren budde Ussias ut med skjoldar og spjot og hjelmar og brynjor og bogar og slyngjesteinar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hele denne hæren utrustet Ussia med skjold og spyd, hjelmer og brynjer, buer og slyngesteiner.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Heile denne hæren rusta Ussia ut med skjold og spyd, hjelmar og brynjer, bogar og slyngjesteinar.
Norwegian BGO
Så utstyrte Ussia dem. Hele hæren fikk skjold, spyd, hjelmer, rustning, buer og slynger til å kaste steiner med.
Norwegian N 78 BM
Hele denne hæren utrustet Ussia med skjold og spyd, hjelmer og brynjer, buer og slyngesteiner.
Norwegian N 78 NN
Heile denne hæren rusta Ussia ut med skjold og spyd, hjelmar og brynjer, bogar og slyngjesteinar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hele denne hæren utrustet Ussia med skjold og spyd og hjelmer og brynjer og buer og slyngesteiner.