2 Chronicles 27:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det som ellers er å fortelle om Jotam, om alle krigene hans og alt han gjorde, står skrevet i boken om Israels og Judas konger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det som elles er å fortelja um Jotam, um alle krigarne hans og um alle fyretaki hans, er uppskrive i Israels og Judas kongebok.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvad som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt det han tok sig fore, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.
Norwegian 1938
Det som meir er å segja um Jotam, um alle krigane hans og alt han tok seg fyre, det stend skrive i boki um Israels- og Juda-kongane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt han tok seg fore, det er skrevet opp i boken om Israels og Judas konger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det som elles er å seia om Jotam, om alle krigane hans og alt han gjorde, står skrive i boka om Israels- og Juda-kongane.
Norwegian BGO
De andre Jotams gjerninger og alle hans kriger og hans veier, se, de er skrevet ned i boken om kongene i Israel og Juda.
Norwegian N 78 BM
Det som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt han tok seg fore, det er skrevet opp i boken om Israels og Judas konger.
Norwegian N 78 NN
Det som elles er å seia om Jotam, om alle krigane hans og alt han tok seg føre, det står skrive i boka om Israels- og Juda-kongane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt det han foretok seg, det er skrevet i boken om Israels og Judas konger.