2 Chronicles 28:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Pekah, Remaljas sønn, drepte på én dag hundre og tjue tusen mann i Juda, alle sammen tapre krigere. Det skjedde fordi de hadde forlatt HERREN, sine fedres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Pekah, son åt Remalja, drap hundrad og tjuge tusund mann på ein dag i Juda, og det berre stridsføre folk, av di dei hadde svike Herren, sin fedregud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Pekah, Remaljas sønn, drepte på en dag hundre og tyve tusen mann i Juda, alle sammen djerve menn, fordi de hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.
Norwegian 1938
Pekah Remaljason felte på ein dag i Juda hundrad og tjuge tusund mann - alle saman djerve karar - for di dei hadde svike Herren, sin fedre-Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Pekah, Remaljas sønn, drepte på én dag hundre og tjue tusen mann i Juda, alle sammen djerve karer. Det skjedde fordi de hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Pekah, son til Remalja, drap på ein dag hundre og tjue tusen mann i Juda, alle saman djerve krigarar. Det hende fordi dei hadde forlate HERREN, sine fedrars Gud.
Norwegian BGO
For Pekah, Remaljas sønn, drepte 120 000 i Juda på én dag, alle mektige menn, fordi de hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.
Norwegian N 78 BM
Pekah, Remaljas sønn, drepte på én dag hundre og tjue tusen mann i Juda, alle sammen djerve karer. Det skjedde fordi de hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.
Norwegian N 78 NN
Pekah, son til Remalja, felte på ein dag hundre og tjue tusen mann i Juda, alle saman djerve karar. Så gjekk det fordi dei hadde svike Herren, sine fedrars Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Pekah, Remaljas sønn, drepte på én dag hundre og tjue tusen mann i Juda, alle sammen djerve menn, fordi de hadde forlatt Herren, sine fedres Gud.