2 Chronicles 30:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ilbudene dro fra by til by gjennom Efraims og Manasses land og helt til Sebulon. Men folk bare lo av dem og hånte dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Snøggbodi drog ikring frå by til by i Efraims- og Manasselandet og like til Sebulon, men dei log åt deim og hædde deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ilbudene drog omkring fra by til by i Efra'ims og Manasses land og like til Sebulon; men folk bare lo av dem og spottet dem.
Norwegian 1938
Snøggbodi for no ikring frå by til by i Efra'ims- og Manasselandet og alt til Sebulon; men folk berre lo åt dei og spotta dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Sendebudene løp omkring fra by til by i Efraim og Manasse og helt til Sebulon. Men folk bare lo av dem og spottet dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ilboda drog frå by til by gjennom Efraims og Manasses land og heilt til Sebulon. Men folk berre lo av dei og hånte dei.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Budbringerne dro raskt fra by til by gjennom Efraims og Manasses land, helt til Sebulon. Men folket de møtte bare lo av dem og hånte dem. Likevel var det noen fra Asjer, Manasse og Sebulon som ville bøye seg for Herren. De dro til Jerusalem. Gud lot også Judas folk bli enige om å lyde befalingen fra kongen og lederne. De ville gjøre det som var etter Herrens Ord. Så samlet det seg mange mennesker i Jerusalemfor å feire påske i den andre måneden, og det ble en meget stor forsamling. De fjernet alle avgudenes alter som var å finne i Jerusalem, og de rev ned alle røkelsesaltrene og kastet dem i Kedronbekken.
Norwegian BGO
Så dro ilbudene fra by til by gjennom Efraims og Manasses land, helt til Sebulon. Men de bare lo av dem og spottet dem.
Norwegian N 78 BM
Sendebudene løp omkring fra by til by i Efraim og Manasse og helt til Sebulon. Men folk bare lo av dem og spottet dem.
Norwegian N 78 NN
Sendeboda skunda seg no ikring frå by til by i Efraim og Manasse og heilt til Sebulon. Men folk berre lo åt dei og spotta dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ilbudene dro omkring fra by til by i Efra’ims og Manasses land og helt til Sebulon. Men folk bare lo av dem og spottet dem.