2 Chronicles 30:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En stor folkemengde samlet seg i Jerusalem for å feire de usyrede brøds høytid i den andre måneden. Det ble en svært stor forsamling.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Soleis samla det seg mykje folk i Jerusalem og høgtida søtebrødhelgi i den andre månaden; ein ovleg ålmuge.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således samlet det sig en mengde folk i Jerusalem for å holde de usyrede brøds høitid i den annen måned - det blev en meget stor forsamling.
Norwegian 1938
Soleis samla det seg mykje folk i Jerusalem og vilde høgtida usyrdebrødhelgi i den andre månaden - det vart ei ovstor stemna.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så samlet det seg da en stor folkemengde i Jerusalem for å feire de usyrede brøds høytid i den andre måneden. Det ble en veldig forsamling.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det samla seg mykje folk i Jerusalem for å feira høgtida med usyra brød i den andre månaden. Det vart ei svært stor forsamling.
Norwegian BGO
Det var mange mennesker som samlet seg i Jerusalem for å holde De usyrede brøds høytid i den andre måneden. Det ble en meget stor forsamling.
Norwegian N 78 BM
Så samlet det seg da en stor folkemengde i Jerusalem for å feire de usyrede brøds høytid i den andre måneden. Det ble en veldig forsamling.
Norwegian N 78 NN
Det samla seg mykje folk i Jerusalem og ville høgtida usyrdebrødshelga i den andre månaden. Det vart ein stor møtelyd.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mye folk samlet seg i Jerusalem for å holde de usyrede brøds høytid i den andre måneden - det ble en meget stor forsamling.